您当前的位置:首页 > 资料 > 公共英语 > 正文

公共英语口语2012年PETS四级习惯用语三

2013-12-12 15:25:02 http://www.yeluzsb.com 来源:
  耶鲁专升本www.yeluedu.org 让耶鲁名师助您迅速提高成绩! 欢迎来电咨询 0371-68207777 68207888    1.一举两得。   Kill two birds with one stone. *直译是“一石可以打中两只鸟”,即“一举两得”。   2.不闻凶讯便是吉。   No news is good news.   I haven't heard from John lat

  耶鲁专升本www.yeluedu.org 让耶鲁名师助您迅速提高成绩! 欢迎来电咨询 0371-68207777 68207888 

  1.一举两得。

  Kill two birds with one stone. *直译是“一石可以打中两只鸟”,即“一举两得”。

  2.不闻凶讯便是吉。

  No news is good news.

  I haven't heard from John lately. (好久没有约翰的消息了。)

  Well, no news is good news. (是啊,不闻凶讯便是吉。)

  3.光阴似箭。

  Time flies. *表示时间像飞一样地过去了。Tim flies是Time flies when you are having fun.的省略说法。即“越高兴时间过得越快”。

  4.时间就是金钱。

  Time is money.

  5.百艺不如一艺精。

  Jack of all trades, master of none. *Jack是男子名,一般表示“某人或男人”。此句的意思是什么事都去做的人没有一件事是能精通的。

  6.三思而后行。

  Look before you leap. *直译“飞之前先看看”,表示“付诸于行动前要慎重地考虑,做好准备”。

  7.百闻不如一见。

  Seeing is believing. *“眼见为实”,即只有自己亲眼所见,才能信服。

  8.无风不起浪。

  There is no smoke without fire. *传闻总是有出处的,“无火的地方不冒烟”。

  9.诚实总是上策。

  Honesty is the best policy. *常以为不正当行为能获得好处,但从长远来看,结果是采取正当行为才是上策。

  10.晚做总比不做强。

  Better late than never.

  11.男孩子就是男孩子嘛!

  Boys will be boys.

  John got into a fight again. (约翰又打架了。)

  Boys will be boys. (男孩子就是男孩子嘛!)

 


想获得最新的升本信息和备考资料,专属学管师进行备考指导,一对一制定学习计划,请在下面留下您的信息,升本路上快人一步!


联系电话:400-099-7300
网站:http://www.yeluzsb.com
QQ群:144538384耶鲁专升本会员群
咨询QQ:800085149


关闭